martes, 14 de agosto de 2007

El Diccionario Nazarí del Campo de Trabajo


Chipiar: según nuestras amigas mañicas significa mojar.


Jodó: joder hablando en forma pli....

pues?: palabra que finaliza todas las acciones que implican movimiento.

Acho: no tiene significado simplemente es una llamada de atención, eso dice la yeclana.



Zagal, zagalico, zagalica: dícese de cualquier niña/o, chico pequeño... otra de Yecla.

Carallo: cosa colgante que tienen los hombres entre las piernas, palabra gallega mundialmente conocida.


Correcto: palabra que dice el señor Carlos al terminar todas sus frases.

Chuli: chachi piruli juan pelotilla, otra de las coletillas de Carlos.

In de peich: ¿¿?? ( Charles de new).

We can go: vamo coño!! (otra frasecilla de Carlos).

Fotos, fotos, FOTOS!: Ani, eso que significa?

Zi: afirmazión uzada por loz compañeroz andaluzez.

Chispar: emborracharse, ir muuuuuy ciego.

Petroléo: según el vasquito, es el viejo y sabio arte de socializar, como hacía Robin Hood. Petrolear no es robar.

Zzzzz: esto no es dormir, es hablar en Zevillano.

Cosqueretas, burrukutxus, corderetas, cucú, a caballito................................

MariToñi: típico desayuno de Graná, que los monitores nos quisieron petrolear.

Piegallo: escalera pequeña.

Vamonó de rave: que siga la fiesta. La pronunseison correcta de Benuá Renuá: reif pori.

Eto que e lo que “ea”: expresión utilizada por la zona de Almería, cuya representante en el poblado ha sido Isa.

No hay comentarios: